close

雖然已經當「老師」這職業踏入第五年了

真正教英文也已經第三年了 不過不懂的東西還是很多....=.=

像是今天教到too...to的句型(應該說是複習)

不過 踏到雷...



有個句子:

John說話太快 以致於沒人聽得懂。

以為很簡單 也沒有特別查證..

原先我自己造的句子是 John speaks too fast to let people understand him.

不過自己其實也不太有把握 這個him要不要存在的必要?!

因此決定要去問問其他的英語老師 結果忘了

九班的Nicole覺得不需要 我呢 沒有特別細想

結果下課馬上衝去問問前輩們 呼~

發現我犯了一個可笑的錯誤

因為too...to本身就有否定的意思

既然小強說話說得那麼快 讓別人聽不懂了

後面的句子怎麼又會let people understand呢?

句子本身犯了邏輯的誤用 所以囉 寫得不好= =

如果真的要寫 John speaks too fast to let people understand. him不可存在

因為前後的人相同 所以him直接省略




更由於英文是個能簡單就簡單的語文(就我目前的認知啦^^)

所以John speaks too fast to let people understand.這句話有二個問題

1.太累贅 太長了

2.語意上的邏輯矛盾




因此怎麼樣把句子翻得好又精簡呢?就是

John speaks too fast to be understood.直接用被動式就好啦^0^

或者

John speaks so fast that nobody understands him.

由that帶出來的S, V,又自成一句

所以這時候的him是不能省的啦!John因為出現第二次 所以用代名詞him囉


真是太拍謝啦 明天趕緊來給它補救一下

其實好像當老師都有這種問題喔

因為整個世界本來就是活的 會變動的 再加上語文的世界真的學海無涯

雖然現在有幸當你們的老師

那也只是因為我比你們年紀大了一點(好像不止喔= =) 經驗比你們多了一點

但基本上 一個好老師影響學生的 除了讀書的方法與態度

發現錯誤可以馬上改正 可以不斷讓自己進步的動力以外

還包括心胸的寬闊和視野的眼界吧

快快減少錯誤 活到老學到老吧 共勉之

ps也謝謝九班的沛樺喲

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小波 的頭像
    小波

    安波流

    小波 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()